Monthly Archives: October 2017

Fellows at the “Cultures in Translation” Conference in Belgrade

CAS SEE Fellows have participated in the international Conference Cultures in Translation: a Paradigm for Europe / Culture in traduzione: un paradigmna per l’Europa / Kulture u prevodu: paradigma za Evropu, which took place 18-19 October 2017 at the Italian Cultural Institute in Belgrade.

 

 


 

 

 

 

 

Following a fruitful exchange of expert’s theoretical shares and experiences in the complex world of translations, Olimpia Giuliana Loddo, a current CAS SEE fellow, presented her work in progress entitled Translating written norms into normative pictures (in English), with participation of Đurđa Trajković (IFDT), Michael Oustinoff (Literary critic and theorist of translation, professor at the University of Nice Sophia Antipolis) and moderation of fellow colleague Carlo Burelli within the panel Translation, Interculturality and European Identity. Davide Pala moderated the following panel on Actuality of Translation – Translation as Activity, closing the two-day debate with presentations of Gojko Božović (Arhipelag, Belgrade), Mirna Zelić Pokaz (Head of Croatian Language Department, DGT EC) and Antje Contius (S. Fischer Stiftung/Traduki). [Videos of the conference will be published shortly.]

 

 

 

 

 

Lecture and Seminar with Tamar Meisels and Margaret Moore in Belgrade

Targeted Killing with Drones? Old Arguments, New Technologies
Public Lecture by Tamar Meisels (Tel Aviv University)

Tamar Meisels is a professor of Political Theory in the department of Political Science at Tel Aviv University. She earned her D.Phil. in Politics from Oxford University in 2001. Her primary research and teaching interests include liberal nationalism, territorial rights, and the philosophical questions surrounding war and terrorism. She is the author ofTerritorial Rights (2005, 2009); The Trouble with Terror (Cambridge University Press, 2008), Contemporary Just War: Theory and Practice (Routledge, 2017), and co-editor (with Michael L. Gross) ofSoft war – the Ethics of Unarmed Conflict(Cambridge University Press, 2017).

Date and Time: Friday, October 20, 2017  | 17.00 – 20.00 pm

Venue: University of Belgrade, Institute for Philosophy and Social Theory – Kraljice Natalije 45, 11 000 Belgrade

Introduction: Srđan Prodanović (IFDT)

Moderation: Aleksanadar Fatić (IFDT)

“The question of how to contend with terrorism in keeping with our pre-existing moral and legal commitments now challenges Europe as well as Israel and the United States: how do we apply Just War Theory and International Law to asymmetrical warfare, specifically to our counter terrorism measures? What can the classic moral argument in Just and Unjust Wars teach us about contemporary targeted killings with drones?

I begin with a defense of targeted killing, arguing for the advantages of pin pointed attacks over any alternative measure available for combatting terrorism. Assuming the legitimacy of killing combatants in wartime, I argue, there is nothing wrong, and in fact much that is right, with targeting particular terrorists selected by name, as long as their assassinations can be reasonably expected to reduce terrorist hostilities rather than increase it. Subsequently, I offer some further thoughts and comments on the use of remotely piloted aircrafts to carry out targeted killings, and address the various sources for discomfort with this practice identified by Michael Walzer and others.”

– Tamar Meisels


A Political Theory of Territory
Seminar with Margaret Moore (Queen’s University, Canada)

Margaret Moore is the author of A Political Theory of Territory (OUP 2015) as well as two other books with Oxford University Press, three edited volumes, and more than 50 articles and refereed chapters. She received her doctorate in 1990 from the London School of Economics & Political Science and is a Professor in the Political Studies department at Queen’s University, Canada. She will be taking up the Olof Palme Visiting Professorship at the University of Stockholm in 2018, and is working on a book on natural resources and justice.

Date and Time: Saturday, October 21, 2017  | 15.00 – 20.00 pm

Venue: University of Belgrade, Institute for Philosophy and Social Theory – Kraljice Natalije 45, 11 000 Belgrade

Instroduction: Aleksanadar Fatić (IFDT)

Moderation: Jovan Babić (Faculty for Humanities and Social Sciences, Belgrade)

Speakers: Margaret Moore (Queen’s University), Tamar Meisels (Tel Aviv University), Adriana Zaharijević (IFDT), Marjan Ivković (IFDT), Miloš Ćipranić (IFDT), Igor Cvejić (IFDT), Bojana Simeunović (Filozofski fakultet, Beograd), Olga Nikolić (IFDT), Michal Sladeček (IFDT), Rastko Jovanov (IFDT), Jovica Pavlović (FPN), Jovan Babić (Filozofski fakultet, Beograd), Miloš Marković (Pravni fakultet, Beograd), Aleksandar Fatić (IFDT), Petar Bojanić (IFDT), Srđan Prodanović (IFDT), Mark Losoncz (IFDT).

This talk will defend a certain theory about the appropriate relationship between people, land and the state.  It will explain why her theory of territory is better than its main rivals and the implications of the theory for resource, boundary-drawing, migration, and defensive rights (war). It will elaborate on some of the central claims of her 2015 book.

Conference “Cultures in translation: a paradigm for Europe”

Culture in traduzione: un paradigma per l’Europa | Kulture u prijevodu: paradigma za Europu

 Date: 18-19 October 2017, Belgrade

Venue: Italian Culture Institute in Belgrade

Languages: English, Italian and Serbian

Translation: Simultaneous

PROVISIONAL PROGRAMME:
Day 1  |  18 October 2017

9.00-10.00 | Registration of participants and welcome coffee

10.00-10.30 | Opening lecture

⌑ Petar Bojanic, IFDT (10 min)

⌑ Davide Scalmani, IIC (10 min)

⌑ Irena Fiket (10 min)

I         Translatability and Untranslatables: Examples and Reflections

10.30-12.30 | Moderator: Milos Cipranic

Speakers:

10.30-11.00 | Snežana Milinković, University of Belgrade, Professor of Italian literature and translator (Tradurre è impossibile ma necessario) language: Italian

11.00-11.30 | Annette Đurović, University of Belgrade (Od „Personenkennzahl“-a do „Personenkennziffer“-a ili Put između raspada dva sistema u budućnost) language: Serbian

11.30-12.00 | Deja Piletic, University of Montenegro (I dottori del triennio – doktori trogodišnjih studija? Le sfide della traduzione giurata dall’italiano in montenegrino e viceversa) language: Italian

12.00-12.30 | Discussion

12.30-14.00 | Buffet Lunch

II      Philosophy in Translation: Translation as a Philosophical Problem

14.00-17.00 | Moderator: Sasa Hrnjez

Speakers:

14.00-14.30 | Luca Illetterati, University of Padova, Professor of Theoretical Philosophy (Animali che traducono) language: Italian

14.30-15.00 | Adriana Zaharijevic, IFDT, Member of Association of Literary Translators of Serbia (Prevođenje filozofije: slučaj pojma agency) language: Serbian

15-15.30 | Discusssion

15.30-16.00 | Gaetano Chiurazzi, University of Torino, Professor of Theoretical Philosophy (La storicità della traduzione) language: Italian

16.00-16.30 | Zdravko Kobe, University of Ljubljana, Slovenia (Traduzione e trasformazione) language: Italian

16.30-17.00  | Discussion

20.00 | Dinner (Restaurant Savski Venac)

Day 2  |  19 October 2017
III      Translation, Interculturality and European Identity Politics

9.30-13.30 | Moderator: Burelli Carlo

Speakers:

9.30-10.00 | Aleksandra Mančić, Senior Research Associate – Institute for Literature and Arts, Belgrade and translator – Member of Association of Literary Translators of Serbia (Translation as Intercultural Practice and its Relevance for the Future of Europe) language: Serbian

10.00-10.30 | Silvana Borutti, Pavia, Professor of Theoretical Philosophy (L’antropologia e la traduzione come modello della comunicazione interculturale) language: Italian

10.30-11.00 | Discusssion

11.00-11.30 | Djurdja Trajkovic, IFDT (Madness of Pierre Menard: Power of the Untranslatable) language: English

11.30-12.00 | Michael Oustinoff, literary critic and theorist of translation, Professor at the University of Nice Sophia Antipolis, France (Globalization and the Translation of Imaginaries)

12.00-12.30 | Olimpia Giuliana Loddo, The Center for Advanced Studies – Southeast Europe (CAS SEE) Rijeka, University of Cagliari (Translating written norms into normative pictures) language: English

12.30-13.30 | Discussion

13.30-14.30 | Buffet Lunch

IV     Actuality of Translation – Translation as Activity

14.30-17.00 | Moderator: Davide Pala

Speakers:

14.30-15.00 | Gojko Bozovic, Arhipelag, Beograd (Izazovi savremenog prevođenja i savremenog izdavaštva) language: Serbian

15.00-15.30 | Mirna Zelic Pokaz, Head of Croatian Language Department, DGT EC (Translating for the European Commission) language: English

15.30-16.00 | Katja Stergar, Slovenian Book Agency JAK/Traduki / Antje Contius, S. Fischer Stiftung/Traduki (Traduki’s work and implications) language: English

16.00-16.30 | Discussion

16.30-17.00 | Conclusion of the conference

Davide Scalmani, IIC

EUNIC Serbia representative (name still TBC)

20.00 | Dinner (Restaurant in Skadarlija)

FEMINIST SELF-DEFENCE WORKSHOPS

The Center for Advanced Studies has initiated a feminist self-defence workshop organized in collaboration with the Center for Women’s Studies (Faculty of Humanities and Social Sciences), taking place at the Academy of Applied Arts at the University of Rijeka. The course will last until the end of the winter semester with guidance of current CAS SEE Fellow, Mónica Cano Abadía.

“Against sexist aggressions it is necessary to learn a series of both physical and psychosocial strategies. Self-defence is a defence against prior aggressions to safeguard our physical and mental integrity. The right to self-defence against harm or danger is entirely legitimate. In the case of women, many of the aggressions that we suffer on a daily basis come from structural misogynist violence. Therefore, we speak of feminist self-defence,  as  we  defend  ourselves  against  the  violence  of  both  the  particular aggressors and the patriarchal system.

Feminist self-defence goes beyond learning physical techniques. It tries to reinforce the autonomy of women in the public and private space enhancing our physical, emotional and social security. It is also a way of life that requires mechanisms of prevention, critical analysis of our gender-biased social practices, and the creation of networks of sorority to encourage active personal and collective defence.” – Mónica Cano Abadía

Maximum number of participants: 15

Aimed to: All women (no matter their age or physical condition)

Venue: Ul. Slavka Krautzeka 83, HR-51000, Rijeka

Workshop applications at: cas@cas.uniri.hr